Jacqueline Kent Translations vous souhaite la bienvenue

Services offerts

Je me spécialise principalement dans la traduction de l’anglais vers le français de documents divers et de sous-titres de films, mais j’offre également des services de transcription de fichiers audio français et de relecture/correction de traductions.

Domaines de spécialisation

  • Finance
  • Comptabilité
  • Informatique
  • Commerce
  • Juridique
  • Technique

La traduction et l'importance de la précison

La traduction ne consiste pas uniquement à connaître la terminologie et bien utiliser la grammaire, mais aussi à reproduire tous les détails et nuances de manière à s'assurer que le message d'origine est restitué avec la plus grande précision possible.

L’exactitude du sens, de l’orthographe et des chiffres revêt également une importance capitale et le produit fini, qui doit refléter le style du document source, ne doit en rien laisser deviner qu’il s’agit d’une traduction. C’est la raison pour laquelle il est essentiel que le travail soit effectué par un locuteur natif de la langue cible.

 

All content including text, images and multimedia, on this website is copyright and cannot be reproduced without express permission from Jacqueline Kent Translations. 2007 ©