Experience

Having studied Accountancy, Law and Economics and worked for 3 years as a trainee translator alongside a qualified translator who mainly specialized in technical subjects, I am able to translate all sorts of documents. Also I have 28 years experience and hold full membership of the Institute of Translators and Interpreters (ITI). Therefore you can entrust me with your documents with complete confidence that they will be translated with great accuracy and according to your specific requirements and deadlines.

I only work into my mother tongue (French) to ensure that you get the best translation possible that reflects the style of the source document. Having lived in England for 29 years and keeping abreast of the changing terminology, especially in my areas of specialization, you can rely on the quality of the finished product which will receive my personal attention and expertise.

Moreover, I recently branched into French tuition within the Club Français that includes over 3,000 centres in the UK and aims to provide primary French tuition to children from the age of 3 to 11 through school clubs, as it would be spoken in a French school or a French playground.

 

All content including text, images and multimedia, on this website is copyright and cannot be reproduced without express permission from Jacqueline Kent Translations. 2007 ©